Munch Zurich Special Winter Edition

Munch Zurich Special Winter Edition Another year is ending, and just as last year, the Multilingual Youth Munch Zurich is looking forward to celebrating with other BDSM Munches in Zurich, the BDSM_Kreis_ZH and the Queerer Kinky-Stammtisch. We would like to give participants of various BDSM Munches in Zurich the opportunity to get to know each other, exchange…

Another year is ending, and just as last year, the Multilingual Youth Munch Zurich is looking forward to celebrating with other BDSM Munches in Zurich, the BDSM_Kreis_ZH and the Queerer Kinky-Stammtisch. We would like to give participants of various BDSM Munches in Zurich the opportunity to get to know each other, exchange ideas, and connect. No matter which Munch you usually attend, your age, or which language you speak, we look forward to welcoming you at our joint event. We are also keen to welcome people who have never visited a Munch before. If it’s your first visit, we have name tags for your use. Feel free to leave a donation in our donation box to support us if you like.
Unser Konzept
Ein weiteres Jahr neigt zu Ende und wie schon letztes Jahr öffnet der Multilingual Youth Munch Zürich seine Türen und möchte damit auch die andren BDSM Stammtische in Zürich herzlich willkommen heissen, nämlich den BDSM_Kreis_ZH und den Queerer Kinky-Stammtisch. Wir möchten den Teilnehmenden der verschiedenen BDSM Stammtische in Zürich die Gelegenheit geben, sich kennenzulernen, auszutauschen und zu vernetzen. Egal, welchen Stammtisch du normalerweise besuchst, wie alt du bist oder welche Sprache du sprichst, wir freuen uns darauf dich an unserer gemeinsamen Veranstaltung zu begrüssen. Natürlich freuen wir uns auch auf Menschen, welche noch nie einen Stammtisch besucht haben. Falls dies dein erstes Mal bei uns ist, wir haben neben dem Eingang Sticker wo du dich mit deinem Namen oder wie du magst beschriften kannst. Dort steht auch unsere Spende Dose falls du lust hast uns finanziell zu unterstützen.
Aim
Our aim is to hold an event to connect the community and to create an atmosphere of openness, mutual respect and reflection in order to exchange thoughts and experiences void of the judgement that is so often cast on BDSM. Whether experienced or newbie, we would love for you to join us.
Unser Ziel
Wir wollen eine Veranstaltung für die BDSM Gemeinschaft bieten, für das Vernetzen und den Austausch. Dabei wollen wir eine Atmosphäre schaffen, die von Offenheit, gegenseitigem Respekt und Reflexion geprägt ist, um Erlebnisse und Gedanken auszutauschen ohne dafür verurteilt zu werden. Egal ob du Erfahrung hast oder ganz neu dabei bist, wir freuen uns, dich dabei zu haben.*
Ideals
This special event is for people of all ages. Please come in street clothes as the event will be held in a bar. We are also happy if you wear your craziest socks. These can serve as icebreakers. We expect all participants to show mutual respect and politeness to each other BDSM-play in any form is not allowed. This also includes ‘light’ play such as kneeling, hair pulling, play fighting etc. No matter how discrete you (think you) are. If you want to play in public, you can do so at a play party instead.
A personal boundary is a boundary, no ifs no buts Acceptance of all sexual orientations and genders is non-negotionable Consent is key A munch is not intended to be a dating event or a place to meet new play partners, the primary intent is for the community to have a safe space If you feel uncomfortable at any point during the event, please feel free to talk to one of the organisers. You can recognize us by a gold triskelion pin.
Unsere Ideale
Diese spezielle Veranstaltung ist für Menschen jedes Alters gedacht. Bitte kommt in Strassenkleidung, da die Veranstaltung in einer Bar stattfindet. Wir freuen uns ausserdem, wenn du deine verrücktesten Socken trägst. Diese können als Eisbrecher dienen. Wir erwarten gegenseitigen Respekt und Höflichkeit von allen Teilnehmenden. BDSM-Spiel in jeglicher Form ist nicht erlaubt. Dies beinhaltet auch “leichte” Spiele, wie knien, an den Haaren ziehen, rangeln etc., egal wie diskret du bist (oder denkst, dass du bist). Wenn du in der Öffentlichkeit spielen möchtest, kannst du das an einer Spielparty machen.

Eine persönliche Grenze ist eine Grenze. Da gibt es nichts zu diskutieren. Akzeptanz aller sexuellen Orientierungen und Geschlechter ist nicht verhandelbar. Einwilligen ist der Schlüssel. Frage bei Unsicherheit lieber einmal zu viel nach. Der Stammtisch ist nicht gedacht als Dating Veranstaltung oder die Suche nach neuen Menschen zum Spielen. Es geht hier darum einen sicheren Ort für Austausch zu bieten. Solltest du dich während einer unseren Veranstaltung unwohl fühlen, darfst du gerne auf uns zukommen. Du erkennst uns am goldenen Triskelion Pin.
When and where to find us
When: Once a month, check our events on fetlife for dates
Location: The Bar “Stall 6”, Gessnerallee 8, 8001 Zurich How to get there: From Zurich HB on foot, or tram stop “Sihlpost / HB” with a short walk along the Sihl
Parking: The bar does not have any parking spaces. „Blaue Zone“ and underground parking spaces are available in the surrounding area.
Wie du uns findest
Zeitpunkt: Einmal im Monat, für Daten schaue bei unseren fetlife Events
Ort: The Bar “Stall 6”, Gessnerallee 8, 8001 Zurich
Anreise: Vom Zurich HB zu Fuss, oder Haltestelle “Sihlpost / HB” mit einem kurzen Spaziergang der Sihl entlang
Anfahrt: Stall6 bietet keine eigenen Parkplätze. Es gibt aber „blaue Zone“ Parkplätze und ein Parkhaus im Quartier
WordPress Cookie Hinweis von Real Cookie Banner